Xurri i Maromo en el Teatre de la Vida (Escola de Seducció)
Escrit per Medusa | 4 Feb, 2006L'acte comença en un maldestre bar profà on s'hi practica l'intercanvi d'egoismes, el gust per la música barroera i les taules olioses; un vertader camp de batalla que s'articula crípticament. Els nois cervesa i elles Coca-cola, no es parlen, sols es miren i murmuren barbaritats els uns dels altres imaginant escenes eròtiques impossibles al lavabo. Maromo s'encoratja i s'acosta a Xurri.
[Xurri] - (El veu venir i es fa notar. S’insinua: es pentina amb els
dits, ufanosa, i les ninetes li creixen com un gat en la foscor. Sap que és
bella i projecta la seva seguretat en forma d’escot; els llavis s’humitejan,
les celles li ballen amb una gràcia un tant impúdica, i a la vegada modesta. Un
semblant de gravetat li torba la rapaç mirada. Està en cel)
[Maromo] - Hola,
[Xurri] -
[Maromo] - Comprenc. Així doncs, reivindico pública i explícitament les
meves intencions de practicar un intercanvi de fluids amb vostè!
[Xurri] - No, mandril. Per a aconseguir-ho t’hauràs d’insinuar amb
picardia i jugar amb mi una mica. La meva imaginació i apetit ja faran la
resta, no ho dubtis.
[Maromo] - Haig d’actuar de forma ambigua potser?
[Xurri] - ... De forma ambigua, divertida i lleugerament arrogant.
Sigues diferent, un repte, has de ser un home, però pensar com una dona. No
m’adulis, ja sé que sóc encantadora, hom m’ho repeteix vint cops cada nit. Tots
els mediocres m’alaben per sistema i jo no m’hi entenc amb ells, únicament els
utilitzo, i has de saber que amb prou freqüència els llenço sense cap pietat.
La meva indiferència i crueltat estimula més encara el seu vassallatge. És
fantàstic ser una noia maca, t’ho recomano.
[Maromo]- La meva naturalesa masculina m’impedeix actuar així, és
inútil. No habita cap esperit femení en mi: sóc un masclet i em diverteixo
tirar-me pets de metralleta en situacions compromeses.
[Xurri] - La teva naturalesa masculina t’obligarà a refusar tota
naturalitat per a aferrar-te al Teatre de
[Maromo] - Tots dos sabem el que volem, per què jo haig de renunciar a
la meva naturalesa i tu no? Per què compliques tant el joc? La comunicació no
verbal no és precisament el meu fort. Ai! Sofreixo tant!
[Xurri] - Aja! Sofriment: aquesta és la
meva arma! ... i mentre no mostris indiferència et tindré sotmès. És injust, ho
sé, però a mi em consta que l’infern és una mentida i qui riu al principi és
també qui acaba rient al final. No hi ha opció, veuràs que és fàcil i et
divertiràs. No raonis, navega sobre les teves emocions, sigues una noia, no
argumentis, tot estil, converteix-me en una noia afortunada. Aprofundeix en el
meu cor!
[Maromo] - Per a mi el cor és un òrgan més. Les meves emocions estan
coaccionades per un motí d’hormones adduïdes per un líder hostil. Tampoc no
raono molt, la veritat, pateixo una malaltia que degenera les neurones i les
recluta sistemàticament com a espermatozoides; llavors els assassino
massivament en un raconet secret prop de la terrassa. Jo ho anomeno “genocidi
orgàsmic”. I digues: què hi obtens d’aquest joc tan cruel?
[Xurri] - Aconsegueixo el plaer que nodreix el meu ego. L’home es
composa d’arguments, testosterona i gelosia; i les dones d’emocions, trastorns
i ego. Totes busquem a un home que sàpiga torejar amb manya les nostres dues
passions predilectes: la glòria de la defensa i el plaer d’haver estat
vençudes. Busquem algú que resulti fins i tot més manipulador que nosaltres,
tot i que després fem veure que els detestem. Un secret: ens embruixen! Tot i
que ens maltractin, sempre tornem cap a ells, perquè ens tracten amb la mesura
justa de menyspreu com per a mantenir-nos enamorades i confoses. Conspiren
exactament com ho fan les dones, i has de saber que els homes podeu aconseguir
millors resultats si us ho proposeu, doncs domineu les vostres emocions.
Anima’t!
[Maromo] - Ai! Quanta desgràcia pels homes! Quina coreografia
d’incompreses hormones en perfecte caos! Els homes som molt agraïts i fàcils
d’acontentar, no comprenc la vostra complicació. Es tracta, doncs, d’una
guerra?
[Xurri] - No ben bé: és un ball. Actua teatralment i submergeix-me en un
torrent d’emocions, pregunta’m què sento abans que el meu nom. Sigues
endimoniadament estratègic, estira, afluixa, confon-me! No t’adones que tot
allò sobre el que pugui dubtar si m’agrada o no, és precisament el que més
m’agrada?
[Maromo] - És complex, però sóc un home. Tard o d’hora sistematitzaré
tot allò que generi un estímul en les dones, i llavors em convertiré en un
seductor.
[Xurri] - Aprens ben ràpid! La racionalitat, l’adulació i la bondat,
amic meu, espanta a les noies a menys que siguin lletges.
[Maromo] - Cert. Haig d’actuar com un bruixot sensible i ambigu, mai dir
el que vull, mai demanar permís, mai negociar l’acord amorós... prendre el que
és meu amb certesa i per dret, però amb tendresa. Ser contradictori! Les meves
intencions no neixen dels meus llavis, si no de la teva imaginació. El meu rumb
no serà el fruit d’una proposició, si no de totes aquelles possibilitats
latents que ja estan florint dins del teu crani en l’acte de la seducció.
[Xurri] - Exacte! Seràs el millor!
[Maromo] - Ho sé.
[Xurri] - Per què dius això?
[Maromo] - M’he explicat amb la suficient ambigüitat, i crec que podràs
comprendre l’absència del meu missatge. Potser que aquest món sigui l’infern
d’un altre planeta, però existeix l’amor, amiga meva. Tot el que desitjo de tu,
ja cavalca per la teva imaginació. Volem per un instant!
[Xurri] - Aquest és el meu home! Molt bé! Veus com no era tant difícil?
[Maromo] - Difícil? No estava actuant, això és exactament el que penso,
flor. Mai has de subestimar a un enamorat.
[Xurri] - Estic ben sorpresa...
[Maromo] - Darrere de tot gran home, sempre s’hi amaga una dona
sorpresa.
[Xurri] - (Lleugerament vermella, el seu cap ara trontolla amb
candor)
[Maromo] - (Maromo s’apunta un astut somriure: ha aconseguit el que
volia. Ho tenia tot planejat des del principi, i això era exactament el que
Xurri desitjava que succeïes. Ara els dos son feliços sense pensar en cap
hipoteca)
FI?
(No amics i amigues, això no acaba aquí ni de conya)
* * *
* *
*
... Aquest és el Teatre de
Els homes no estimen? Tal vegada no estimin tant, però estimen,
Ah! El Teatre de
Salut!
... i bon joc!


Salut meduseta!
Quan vulguis deixa q sa teva ment et porti al meu costat i provi ses mels i vinagres des meu còs, saps q ho vols, tens les neurones humides...jo en el fons pàs de tu, però si vols mira de provar-me i qui sap...